- shika
- 1) хвата́ть, схва́тывать (что-л., кого-л.), хвата́ться (за что-л.),mshika mawili moja humponyoka — посл. хвата́ющийся за два де́ла одно́ упуска́ет (= за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь)
shika mwizi — схвати́ть (задержать) во́ра;
2) брать; взять;shika cheo — заня́ть пост; shika maneno — принима́ть во внима́ние; shika mahali pa... — прям. и перен. заня́ть (чьё-л.) ме́сто; shika miguu ya — уст. приве́тствовать (кого-л.) (букв. припа́сть к нога́м); shika mimba — зача́ть;shika mabega — взять (кого-л.) за пле́чи;
shika motoа) нагрева́ться б) воспламеня́ться 3) перен. схва́тывать, понима́ть (что-л. быстро) 4) бра́ться, взя́ться (за что-л.) 5) прям. и перен. держа́ть, уде́рживать;shika mazungumzo — подде́рживать (вести) разгово́р; shika zamu — стоя́ть в карау́ле (на страже)shika akili — сде́рживаться, сохраня́ть самооблада́ние;
6) держа́ться, приде́рживаться (чего-либо), соблюда́ть (что-л.); сле́довать (чему-л.);shika mwiko — соблюда́ть запре́т;
shika njiaа) идти́ б) сле́довать по пути́;shika lako! — занима́йся свои́м де́лом!, не суй нос в чужи́е дела́!shika sheria — сле́довать зако́ну;
7) наста́ивать на своём, упо́рствовать8) охва́тывать, одолева́ть (о гневе, жажде и т. п.) 9) заряди́ть (о дожде);shika uzi — тяну́ться, продолжа́ться
взаимн. -shikana;shikana mikono — пожима́ть [друг дру́гу] ру́ки
возвр. -jishika;jishika kichwa[ni] — схвати́ться за го́лову; держа́ть ру́ки на голове́
заст. -shikiza, -shikisha1) передаёт заст. знач. осн. ф. 2) примётывать направ. -shikia дв. направ.-заст. -shikiliza 1) передаёт заст. знач. дв. направ. ф. 2) примётывать, пришива́ть на живу́ю ни́тку, смётывать дв. направ.-заст.-взаимн. -shikilizana пас. -shikwa;shikwa na hofu — испуга́ться, быть охва́ченным стра́хом; shikwa na ugonjwa — заболе́ть; shikwa na kazi — быть о́чень за́нятымshikwa na baridi — замерза́ть;
стат. -shikikaстат.-взаимн.-заст. -shikamanisha
- jishikiza
- shikilia
- shikamana
Суахили-русский словарь. 2004.